La cançon deu lin
29.04.2019 - 1741 просмотр
Occitan*
La cançon deu lin Lo lin qu'es vèrd, lo lin qu'es blu! Lo lin qu'es tot ara madur. Darrigaires1, darrigaires ! Qu'es vèrd, qu'es blu, vèrd-blu, blu-la. Que cau anar o darrigar. E vira, vira lo cossèi, Que cau teisher, que cau teisher, E vira, vira lo cossèi Teisher camisas end'eu rèi. Lo lin qu'es vèrd, lo lin qu'es blu Lo lin qu'es tot ara madur. Debanaires, debanaires ! Qu'es vèrd, qu'es blu, vèrd-blu, blu-la. Que cau anar o debanar. E vira, vira lo cossèi Que cau teisher, que cau teisher, E vira, vira lo cossèi Teisher camisas end'eu rèi. Lo lin qu'es vèrd, lo lin qu'es blu! |
Английский
The Song of Flax The flax is green, the flax is blue! The flax is now mature. Harvesters, harvesters! It’s green, it’s blue, green-blue, blue-there. There is need to go and harvest. And turn, turn the worry, There is need to weave, there is need to weave. And turn, turn the worry To weave shirts for the king. The flax is green, the flax is blue! The flax is now mature. Reelers1, reelers! It’s green, it’s blue, green-blue, blue-there. There is need to go and reel. And turn, turn the worry There is need to weave, there is need to weave, And turn, turn the worry To weave shirts for the king. The flax is green, the flax is blue.
|
Студия Ventadorn (Франция). Исполнитель Lambruscо. 1977
--------------------------
* Прованса́льцы, или оксита́нцы - народность, некогда занимавшая территорию Лангедока - юга Франции и сопредельных с ней районов Италии, Испании, Монако. У окситанцев был свой язык, отличный от французского, и своя самобытная культура. В средние века в Провансе процветала поэзия и культ трубадурства – служения Прекрасной даме, под которой подразумевалась церковь.
Дворяне, рыцари, участники крестовых походов, писавшие стихи, назывались трубадурами. Самые знаменитые из них: : Гильом Аквитанский, граф Пуатье (1071—1126), Бертран де Борн, Джираут де Борнель (1165—1200), Гильем де Кабестань, Раймбаут де Вакейрас (1155—1205), Бертран де Вентадорн.
Трубадуры осуждали роскошь, носили скромную одежду, жили экономно, не признавали Римской церкви и требовали, чтобы проповеди читались на родном, французском языке, а не на латыни, которую простой народ не понимал.
video La cançon deu lin
Крушение мифов о конопле, усиление битвы коноплеводов и производителей каннабиса, строительные...