Звоните:8 (985) 613-53-98
Пишите:info@rosflaxhemp.ru
Факты и цифры
Каталог предприятий

Словарь льновода. Первичная обработка льна

23.07.2015 17:58 - 2908 просмотров
Автор: Громов А.В.

ПЕРВИЧНАЯ ОБРАБОТКА ЛЬНА

(условные обозначения и сокращение терминов приведены в первой части Словаря  

 

 ПЕРВИЧНАЯ ОБРАБОТКА ЛЬНА

 

Первичная обработка включает в себя действия со льном с целью получения из него волокна. Она начинается с того, что лен после околота расстилают тонким слоем на лугу с целью росяной вымочки. Лежит он на стлище 3-4 недели, до тех пор, пока не отслоится волокнистая часть растения от твердой части стебля. В конце этого периода для проверки готовности льна берут пучок его и разминают в мялке. Готовый на стлище лен поднимают, ставят в бабки, чтобы он просох, сухой лен связывают в вязаницы и везут к овину или на ригу и сушат в специальных помещениях с печью: в овинах, в банях, в домашних печах. Высушенные стебли льна подвергают обработке с помощью ручных приспособлений: 1) отделяют костистую часть от волокнистой, разминая в мялке, 2) выбивают костру особой лопаткой, т.е. треплют, 3) вычесывают остатки костры щетками. В результате такой обработки получают разные сорта волокна, отходы от мятья, трепания, чесания.

В данном разделе выделяются следующие подгруппы: 1) орудия обработки льна, 2) действия и процессы обработки льна, 3) продукты и отходы при обработке льна, 4) результаты первичной обработки льна и единицы счета, 5) названия лиц по участию в обработке льна.

1. Орудия обработки льна

 

КИЧИГА. Деревянный брусок с загнутым плоским концом или чурбачок дерева с длинной рукояткой из сучка – для обмолачивания [с. 22:] головок льна. = Бабы колотушками, мужики кичигами околачивали лен на ладоне у овина. Мак. Выш., Неж., Юр. ● ЧИГА. = Лен по гувну ростелём и головки у ево чигам отшастаём. Мак. Марк.

КОЛОТУШКА. Деревянный брусок или круглая палка с ручкой для обмолачивания головок льна. Повсем. = Колоколець ото льна сколотим колотушкой на кряже, на плахе, на какой-небудь тесине да потом ишшо симё помолотим молотилом. Мак. Марк. Помногу околацивали льну, от колотушок глято руки-то и болят. Мант. Мос. ● ВАЛЁК. = Лен околацивали вальком, а то и просто павкой. Мант. Ус. ● ПАЛКА. = Павку для околота льна угадывали штёбы березовая была, потяжельше. Мант. Сам.



МЯЛКА (см. рисунок). Ручное устройство для мятья льна, состоящее из двух столбиков, установленных на расстоянии полутора метров один от другого и высотой до пояса, с закрепленными на них двумя или тремя дощечками, с которыми взаимодействует било (см.). = У мявки две стовбушки, сверьху в их врезаны три дошшэцьки, между ими ходит било (см.). Мант. Ус. ● МЯЛЬНИЦА. = Мяльницю на плецё и мять лен к овину пойду. Мант. Хляб. ● ЩЕЛЕВАЯ МЯЛКА (в отличие от мяльной машины). = До ковхозов лен мяли шшэлевым мявкам. Мант. Фат. Уйти под мялку. Упасть под мялку при мятье льна (об отходах льна). = Ковда мнёшь лен, непутная куделя, костика уходят под мявку. Мант. Елиз.

Как в мялке. Сравнение. = Едва встанешь утром, руки, ноги болят, как в мялке побывал. Зав. Ильича.

 

Разновидности мялок

ДВУХЩЁЧКА. Мялка с двумя щеками (см. Доски). = В двухшшоцьку лен мяли девоцьки да старухи: она полехце трёхшшоцьки. Меж. Сол. ● ДВУХЩЁКОВАЯ МЯЛКА. = В нашой деревне не было двухшшоковых мялок, все мяли лен трехшшоцькам. Мант. Шул. ● ОДНОЗУБКА (название мялки по билу... (см.)) Меж. Алеш.

ТРЕХЩЁЧКА. Мялка с тремя щеками (см.). = В трёхшшоцьку мять лен побыстрей, но потяжелей, для облехценья мятья у её середнюю доску (см.) ставили ниже крайных. Мант. Сам. ● ТРЕХЩЁКОВАЯ МЯЛКА. Мант. Шул. ● ДВОЕЗУБКА (название мялки по билу (см.)). Меж. Алеш.

ДВУХЖИЛЬНАЯ МЯЛКА. Мялка с двумя отделениями («жилами»), с двумя противоположными билами (см.), закрепленными в досках (см.) мялки на средине их. В такую мялку мяли лен одновременно две женщины-мяльшыци. = У нас тятя придумав двухжильную мявку с трем шшокам, и мы с сестрой в прибаннике в эту мявку мяли вместе лен. Мант. Под. Смирнова Мария Климентьевна, 1906 года рождения.

[с. 23:] КОРЕНОВКА. Ручная мялка, стойки которой изготовлены из части дерева с корнем. Повсем. = Кореновка – устойцивая мявка, стоит на лапах-корнях без пошатки. Мак. Ник. ● КОРЕНУШКА. = Коренушок мало в деревне. Меж. Род. ● КОРЕНОВАЯ МЯЛКА. Мант. Хляб. ● КОПАНИЦА. Мак. Ун. ● КОПАНУШКА. Кол. Запр.

ЛЬНОМЯЛКА. Мяльная машина местного, кустарного изготовления с двумя-четырьмя валами, между которыми разминаются стебли льна, приводится в движение конной тягой. Повсем. = Льномявка – первоё облехценьё при ковхозах, тут уж роботали вместе: хто лён подвозив, хто горсти делав, хто в льномявку их подавав, хто принимав горсти. Мант. Шул. ● ЛОМАНКА. = В триццятыя годы в деревнях стали делать ломанки и уж простым мяльницям меньше стали мять. Меж. Сол. ● ЛОМОВКА. = Ломовка у нас в колхозе была с цетырём валам. Меж. Трус. ♦ Вставать к горстям у ломанки. Подавать в мяльную машину горсти льна и принимать их, измятые, освобожденные от костры. = Бывало, встаём к горстям у ломанки: одна мятьянка лён горстям подаёт, другая их принимаёт. Меж. Алеш.

 

Части ручной мялки

БИЛО. Подвижная часть мялки (см.), которой мнут, ломают стебли льна. Повсем. = Тяжелым билом лехце мять лен. Мант. Мос. У трехшшоцьки било выбрато корытецьком, у двухшшоцьки оно – как нож. Меж. Сол. ● МЯЛО. = Мялом лён мнут, оно – как рыцяг. Меж. Род., Сол., Мант. Шул. ● ЯЗЫК. = Повесмо помнёшь-помнёшь да ишшо поскоблишь языком мяльници. Кол. Запр., Меж. Петр.

ДОСКИ, мн. Две или три дощечки, врезанные сверху в стойки мялки, немного заостренные, с которыми взаимодействует било (см.). = В нашой деревне мявки с трем доскам, доски вострыя-привострыя, между им ходит било на шарнире. Мант. Хляб. Ковда доски сильно вострыя, мявка секот лён. Мант. Мос., Сам., Ус., Шул. ● ЩЁКИ, мн. = В мяльницю с трем шшокам мять потяжеле. Меж. Алеш., Род., Сол., Трус., Мант. Сам., Шул.

ЛАПА. Широкое основание у каждого из двух столбиков мялки для ее устойчивости. Повсем. = Лапа у стовбушки мявки – крестовина из досок, а бывает и из корня у мяльници-коренушки. Меж. Петр.

ПОДНОЖНИК. Поперечная планка, связывающая ножки мялки в нижней ее части. = При мятье льна одной ногой упираёсся в подножник, и мяльниця не шатаёцця. Мант. Сам. ● ПЕРЕКОЛОТКА. = Переколотка связываёт ноги мяльници. Мант. Шул. ● ПОПЕРЕШИНА. = Поперёшина внизу крепит ноги мявки. Мант. Хляб.

СТОЛБУШКА. Каждая из двух стоек мялки как ее основание. Повсем. = Стовбушки у мявки бывают простыя стовбики али корено-[с. 24:]выя, с остатками корня для лапы (см.). Мант. Знам. ● НОГА. = На ногах стоит мяльниця, сверьху в их доски врезаны. Мант. Шул.



ТРЕПАЛО (см. рисунок). Дощечка с ручкой (похожая на обоюдоострый меч), которой сбивают с волокон льна костру. Повсем. = У меня было трепало, как стрелоцька. Мак. Марк. Все руценьки трепалом обобьёшь. Мант. Уг. Востроё трепало обрезаёт лён. Мант. Хляб. Сделай, миленькой, трепало, Штёбы серцё не шшыпало, На трепале-то кружок выжог миленький дружок (частушка). Мант. Фат. ● ТРЕПАЛЬЦЕ. Уменьш.-ласк. = В бане лён потреплю и трепальцё над дверям подоткну. Мант. Ус.

ТРЕПАЛКА. Трепальная машина в 30-е годы. Повсем. = Трепавку мы рукам вертели. Мант. Уг. ● САНТАЛОВКА. Нов. = Лен изомнём агрегатом, отреплём санталовкой, она была с конным приводом, роботать товда нам стало лехце. Мант. Сам.

АГРЕГАТ. Нов. Машина для мятья и трепания льна в 30-е годы. Повсем. = На агрегате мы мяли и трепали лён, у ево цетыре вала для мятья и лопасти для трепанья льна. Мант. Фат.

ЩЕТЬ. Общее название двух видов щёток для чесания льна: железной щети (см.) и ручной щети (см.) = Шшэти у меня обе жывы: железная и рушная. Мант. Сам. ● ЩЁТКА. = Я рушную шшэть шшоткой называю. Мак. Ун.



ЖЕЛЕЗНАЯ ЩЕТЬ. (см. рисунок). Щётка для первого чесания льна – колодка с набитыми на ней металлическими, чаще из проволоки зубьями. Повсем. = Отрёпаной лён цесали железной шшэтью: брали повесмо и продёргивали ево внахлёст между зубьями шшэти. Мант. Хляб. Железную шшэть привязывали к скамейке, а у ково она была и на копыле, как пряха. Мак. Ил. Мне в приданоё отець сделал железную шшэть на копыле да ишшо со звоном. Мак. Выш. ● ГРЕБЁНКА. Мак. Еф., Меж. Сол.

 

 

РУЧНАЯ ЩЕТЬ (см. рисунок). Щётка для второго чесания льна – пачесания: пук свиной щетины, скреплённый серой или варом. Повсем. = Нацисто лён пацесали рушной шшэтью. Мак. Ун. ● ВОЛОСЯНАЯ ЩЕТЬ. = Для пацесанья льна лили волосяныя шшэти. Мант. Мед. ● ПАЧЕСАЛЬНАЯ ЩЕТЬ. = Пацесальную шшэть на потолок забросила. Мант. Шул. ● ПОРОСЯЧЬЯ ЩЕТЬ. = После железной шшэти лён цесали поросяцьёй шшэтью. Мак. Ун. ● СВИНАЯ ЩЕТЬ. = Свиной шшэтью повесьмицё, как шовковоё, оцёшошь. Мант. Княж. ● ЩЕТИННАЯ ЩЕТЬ. = Шшэтинной шшэтью, бывало, и над водой пацесали. Мак. Ник., Мант. Мос., Уг., Хляб. ● ПАЧЕСЁНКА. = Пацесенкой цисто-нацисто оцёшошь повесьмицё. Меж. Род. ♦ Лить ручную щеть. Делать ручную щеть, скрепляя (заливая) пук свиной щетины серой или варом. = Я сама лила рушную шшэть: собирала сви-[с. 25:]ную шшэтипу, которая пожоссе, в пуцёк, уколацивала её, делала руцьку кубышецькой, скрепляла шшэтину ниткой и обвязывала тряпкой, ставила в банку и заливала ростопленой серой с ёлки али варом, концы шшэтин оставляла незалитыми. Мант. Фат.

 

2. Действия и процессы первичной обработки льна.

Околот льна

ОКОЛАЧИВАТЬ. Обмолачивать лён, отделяя головки от стеблей колотушкой (см.). Повсем. Выстоицця лён в десятках на полосе – повезём ево к овину околацивать. Мант. Сам. По две тысяци снопов околачивала за день. Мант. Хляб.

ОКОЛОТ. Действие по значению глаг. околачивать. = Перед околотом лён подсушивали на вешалах. Мант. Еф.

ОКОЛОТИТЬ. Сов. к околачивать. = Бывало, нарвём льну в поле, там ево сыромолотом и околотим на половиках. Меж. Сол. Ленныя снопы на ладоне околотим и вытрясём. Мант. Фат.

Расстил и место расстила льна

СТЛАТЬ. Лён тонким слоем раскладывать по поверхности земли для мочки его дождём и росой. Повсем. = Лён стелют на слишшэ тонко, по волотинкам, как половики, и штёбы перекрестин не было. Мант. Мос. ● ПОСТИЛАТЬ. = После околота надэ лён постилать. Меж. Чер. ● РАССТИЛАТЬ. = Лён ростилают на лужайку, где росит: волоть будёт лутше и волокно мяхце. Мант. Княж.

РАССТИЛ. Действие по глаг. расстилать. = В колхозах начался расстил соломки. Знамя ком. В августовский ростил бываёт самой хорошой лён. Мант. Фат. ● СТИЛКА. = До стилки лён мочили сутки двои в бочагах. Мак. Марк.

ЗАСТИЛАТЬ. 1. Сплошь покрывать льном какую-нибудь площадь. Повсем. = Раньшэ все овраги и лошшыны застилали льном. Кол. Запр. ● ВЫСТИЛАТЬ. = Целые кулиги льну выстилали. Мант. Мос.

2. Начинать стлать лён на стлище (см.). По примете о качественной вылежке льна на стлище, первый сноп предлагают постлать женщине, счастливой во льне. Повсем. = Застилай-ко ты, дева, у тебя больше счастья. Мант. Гус. Кто счастливой, давайте лён застилать. Мант. Фат.

СТЛИЩЕ. Место обычно на лугу, где расстилают лён для мочки его дождем и росой. Повсем. = Лён стелют на слишшо после празника Преображенья (18 августа по н. ст.). Мант. Мос. Слишшо – это хорошой луг поровней да позеленей. На веретьях, где сухорос да белоус, лён не стелют, на жниву тожо, да со жнивы ево ишшо ветром [с. 26:] завьёт и унесёт. Мак. Марк.

ЗЕРКАЛО. По давнему обычаю, при окончании расстила льна последний льняной сноп распускают и выстилают из него веерообразный круг – «зеркало». Повсем. = Последний сноп на стлишшэ роскинём, как солнышко, – сделаём зеркало. «Вылёживайся, ленок!» – скажом и перекрестимся. Мак. Шем. // Нов. Зеркало – граница постланного льна звеном или бригадой колхоза. = Ковда коньцяли стлать лён, выстилали зерькало, бывало, и не одно для заметки льна нашова звена. Мант. Шул. // Площадка на стлище, не застланная льном. = Кому ты зерькало-то оставила? Мак. Ник.


Вылежка льна

ВЫЛЕЖАТЬСЯ. Пролежать нужное время на стлище (см.), стать готовым для обработки (о льне). Повсем. = Лён хорошо вылежыцця на травке, на песьяных местах, у рицьки на бережках. Мант. Еф. ● ОТЛЕЖАТЬСЯ. = Лён отлежицця – дак он розмошыцця у вершынок. Мак. Ун. ● УЛЕЖАТЬ. = Если лён хорошо улежит, волокно у ево сдираёцця лехко от корня до вершынки. Мант. Мос. ● УЛЕЖАТЬСЯ. = Лён улежався: стебель стальнова цвета и лыко от ево лехко отстаёт. Мак. Ил.

ВЫЛЕЖКА. Действие по глаг. вылежаться. Повсем. = Качественная вылежка льна в августовские росы. Мант. Ус. Август с его обильными росами – самое благоприятное время для вылежки льна. Зав. Ильича. После вылежки на стлишшэ лён розбирают по волотинкам: волотинка стальная, волотинка белая, волотинка рыжая. Мант. Княж.

ЛЕЖАТЬ. Находиться на стлище (о льне). Повсем. = Лён лежыт на стлишшэ три-цетыре недили, в сухую погоду подольшэ лежыт. Мак. Ил.

ЛЁЖКА. Вылёживание льна на стлище. Повсем. = Хорошая лёжка льну на лугу, где замшарило. Меж. Трус. Хорош бываёт и хрушковолотой лён, ковда он изгадаёцця в лёжке. Мант. Мед. ● ЛЕЖАНКА. = В лежанке льну у мамы было сцястьё. Мант. Ус.

НЕДОЛЕЖАТЬ. Не отлежаться на стлище (о льне). Повсем. = Лён недолежыт на жниве: росы тут ево мало хватают. Кол. Бел.

ПЕРЕЛЕЖАТЬ. Испортиться от долгого лежания на стлище (о льне). Повсем. = Ежели лён перележыт на слишшэ, он бывает рыжой, отряхавой, одна перхоть в ём, при мятье он весь изломаёцця, уйдёт под мявку: жылы-то в ём нету. Мант. Еф. ● ПЕРЕЛЕЖАТЬСЯ = Перележыцця лён на слишшэ – одна куделя из ево выходит. Мак. Н.-Мак.

ПЕРЕЛЁЖКА. Действие по глаг. перележать. Повсем. = Лён гибнет на перелёжке. Авангард.

[с. 27:] ПОДГОРЕТЬ. Стать очень сухим на стлище под действием солнца (о льне). Повсем. = Розослали лён на слишшэ, а рос-то не было, он и подгорев, шыбко ево закалило. Мант. Шул.

РАСКУДЕЛИТЬСЯ. Сделаться набухшим, ворсистым, готовым для подъема со стлища (о льне). Повсем. = Лён улежыцця – вершынки у ево роскуделяцця, побилиют. Мак. Шем. ● РАЗМОШИТЬСЯ. = Улёжаной лён на слишшэ розмошыцця, набухнёт. Мант. Мед. ● РАСКОСМАТИТЬСЯ. = Лён роскосматицця на слишшэ – знацит пора ево снимать. Меж. Род. ● РАСПУШИТЬСЯ. Меж. Петр.


Подъем льна со стлища.

СНИМАТЬ. Убирать со стлища вылежавшийся лён. Повсем. = Лён снимают со слишша в бабьё лето, если сырой, ставят в бабки (см.), сухой прямо из редов вяжут в вязаници (см.). Мант. Ус. На слишшэ берут опуток (см.), проверяют вылежку льна, ежели он не улежався, поноровят снимать. Мант. Фат. ● ПОДНИМАТЬ. Нов. = Юные ленинцы подняли льна в конуса (см.) с площади 11 га. Авангард.


Обработка льна

Общие наименования

ОБРАБАТЫВАТЬ. В сочетании с сущ. ЛЁН обозначает действия, связанные с мятьём, трепанием и чесанием льна. Повсем. = Крупной лён полехце обрабатывать: мнёшь – костика от ево лехко отлетаёт. Мант. Шул. Короткой лён плохо обробатывать, особенно трепать – все пальци обобьешь. Мант. Гус. ● ДЕЛАТЬ. = С Саватьева дня (10 октября по н. ст.) нацинали делать лён, до Казаньской (4 ноября по н. ст.), до большых морозов надэ ево обделать. Мак. Ил. ● ОБДЕЛЫВАТЬ. = Картошку выкопают и лён нацинают обделывать. Мант. Елиз. ● УГОИВАТЬ. = До Октябрьской лён угоиваём: мнём, треплём, цёшом. Меж. Петр., Род., Трус., Чер.

ОБДЕЛАТЬСЯ. Выработаться волокна. Повсем. = Бываёт лён выростёт и пониже, а обделаёцця лутше довгуньця. Мант. Мос. ● ВЫДЕЛАТЬСЯ. = Из мевковолотова льна больше выделаёцця волокна, цем из хрушковолотова, повесмо в руках розбухаёт. Кол. Бел.

ПРОДЕЛАТЬ. Чисто обработать лён (измять, отрепать и дважды вычесать). Повсем. = Проделаёшь лён – дак он будёт, как шовковой, и в любую нитоцьку пойдёт. Мант. Ус.

Мятьё льна

МЯТЬ. Очищать волокно льна от костры при помощи мялки (см.). Повсем. = Мяли лён на сарае, на дворе, на ладоне у овина. Наберёшь повную горсть сухой, нали горяцёй трески, розломаёшь её на две али [с. 28:] на три цясти, помнёшь в мяльнице перво комель, потом вершынку, соединишь цясти, раза три повернёшь повесьмо, охвыстаёшь, охлёшшошь ево о мявку, оскоблишь языком вершынку, одёрнёшь ево снизу, пригладишь хорошенько, сдёрнёшь цесовоцьку со льну и перевяжошь повесьмо. Шутово ли дело – мять лён: поскаци-ко коло мяльници, силу какую надэ иметь! Как ишшо дюжым топерь после той роботы. Мант. Ус. Мнёшь, взвастриваёшь – только хрупоток идёт. Мант. Сам. ● ЛОМАТЬ. Меж. Алеш., Петр.

МЯТЬЁ. Действие по глаг. мять. = После мятья лён две недили отлёжывався, от тово он делався волокнистым, потом ево трепали. Мант. Сам. Мама наказывала мне при мятье нешыбко цюцькать лён, а большэ ево хлестать о мяльницю. Мант. Мос.

НАМИНАТЬ. Мятьём льна приготовить в каком-либо количестве волокна. Повсем. = В цетыре цяса вставали мять лён, одна мятьянка за утро по кирби наминала. Мак. Стар.

НАМИНАТЬСЯ. Получаться в результате мятья льна. Повсем. = Десятков (см.) по пять из одной пеци наминалось. Меж. Род.

НАМЯТЬ. Сов. к наминать. = Сколько намнёшь повес – свяжошь их соломкой. Мант. Сам. Пуд льну за день намну. Мак. Тим.

ОТМИНАТЬ. Отрабатывать за оказанную помощь в мятье льна. Повсем. = Севодня у меня баню льну измяли, завтра иду отминать к соседке. Мант. Еф.

ОТМИНКА. Действие по глаг. отминать. Повсем. = У ково не хватало силы овин льну измять, назовут соседей помогать, потом сами идут в отминку к им. Мант. Сам. Ср. отмыв. = Избы перед Паской с отмывом мыли. Мант. Сам.

ПОМОЧЬ. Коллективная помощь жителей деревни кому-нибудь в мятье и трепании льна, в конце работы полагалось угощение. Повсем. = В нашой деревне тамоди ходили к одиноким женшынам на помоци лён мять али трепать, после роботы хозяйка собирала стов. Мант. Елиз.

СМИНАТЬСЯ. Объединяться для мятья льна с условием отработки. = Бывало, две соседки сминались: мяли лён сперва у одной, потом у другой. Мант. Ус. ● СХВАТЫВАТЬСЯ. = Ковда лён мяли с овина, приходилось схватывацця. Мант. Ус.

СХВАТКА. Действие по глаголу схватываться (см. Сминаться). Повсем. = Схватка – это помошь друг дружке по соседству в мятье льна, в молотьбе, в мытье изб. Мант. Мос.

Трепание льна

ТРЕПАТЬ. Выбивать костру из промятого льна трепалом (см.). Повсем. = Мяли лён с утра и даже ноцью: к стряпне пець надэ бы-[с. 29:]ло опорожнить ото льна, а трепали и цесали лён, как времё позволит. Мант. Фат. После мятья лён две недили отлёжывався, потом ево трепали. Треплют лён, сидя на лавке, на коленка бросят мешок, а то и лапоть привяжут, штёбы не ушыбать ногу трепалом. Потреплют оба коньця повесма, по дилёшецькам розберут, ростопырят волокно, всю костику выбьют из ево. Мант. Ус. Девушке-невесте в шутку говорили: «Трепли так, штёбы пыли больше было на голове: жених будёт кудрявой». Мак. Шем.

ТРЕПАНИЕ. Действие по глаг. трепать. = Если лён для трепанья пересушить, он уйдёт в куделю. Меж. Род. ● ТРЁПКА. = Уж похлебали мы пыли при трёпке льна. Мант. Ус.

ПОДТРЁПЫВАТЬ. Трепать лён вторично в случае надобности. Повсем. = Лён подтрёпывали на цистоту. Мант. Под.

СТРЁПЫВАТЬСЯ. Части волокна при трепании уходить в отходы. С лыковатова льна мало стрёпываёцця. Мант. Хляб.

Чесание льна

ЧЕСАТЬ. 1. Вычёсывать специальными щётками (железной и ручной) остатки костры из отрёпанного волокна. Повсем. = Лён чёшут дважды: сперва железной шшэтью, потом рушной из шшэтины. Мак. Ун. Соседки вместе собирались цесать лён в одной бане, каждая своё цесала. Мант. Ус.

2. Чесать лён железной щетью (см.). = Цесали лён железной шшэтью, пацесали – волосяной. Ковда цёшошь, повесмо в руке держышь крепко, штёбы цесвы волоконныя не лезли. Меж. Трус. ● ОБДИРАТЬ. = После трепанья лён обдирали железной шшэтью. Мант. Рог., Уг.

ЧЕСАНИЕ. Действие по глаг. чесать. = Цесаньё льна заканьцивали к Казанской (4 ноября по н. ст.). Мант. Еф. ● ЧЁСКА. До = После чёски куделя вся идёт в дело: прядут из её на ховсты нетонкия, на мешки, на половики, на окутки. Мак. Еф.

ПАЧЕСАТЬ. Чесать лён вторично ручной щетинной щёткой после обработки железной. Повсем. = Пацесали лён в бане, на дворе, в синнике. Повесмо дилили надвоё, одну прядку клали на голову, штёбы побыстрей взять её с головы и опацесать всё повесомо. Мант. Ус. Для тонкова волокна пацесали лён над водой: в воде видна каждая костичинка. Мант. Шул.

ОПАЧЕСАТЬ. Начисто обработать лён пачесанием. Повсем. = Опацесаём лён – теперь только пряди. Мант. Елиз.

ПОДЧЕСАТЬ. Подправить ручной щетью пачесаное волокно перед прядением. Повсем. = Как будёшь прясть – десятоцёк льну развяжошь и повесьмиця перед душницьком подцёшошь, товда кишки из [с. 30:] кужля меньше полезут и нитоцька поровней пойдёт. Мант. Еф.

ПРОПАЧЕСАТЬ. С особой тщательностью опачесать лён. Повсем. = Пропацесаёшь волокно – дак оно пойдёт в любую нитоцьку. Мант. Ус.

СЧЁСЫВАТЬСЯ. Сниматься сверху при чесании льна, уходить в отходы. Повсем. = С лыковатова волокна мало сцёсываёцця. Мант. Рог.


3. Продукты и отходы при обработке льна


Треста

ЖИВИКА. Не отлежавшийся в расстилке, непросохший лён, у которого костра плохо отделяется от волокна. Повсем. = Жывика бываёт, ковда лён на корню не наберёт волокна, али не улежицця, али сырой будёт. Мак. Н.-Мак. Жывика – лён-неулёжок, он плохо проминаёцця. Мант. Хляб. ● ЖИВИЦА. = Лён хоть и улежався, но сырой – жывицой ево называют. Кол. Запр. ● ЖИВИКОВАТЫЙ ЛЁН – тюжклеватой, от ево костиця не отминаёцця. Меж. Сол. // Костра, которая не отминается от волокна. = Жывика, как бисер, сидит на волокне, не отминаёцця. Мант. Шул. Не промнёшь этот лён-неулёжок, в ём одна жывика. Мак. Ил.

МОЧЕНЕЦ. Лён, обделанный после мочения. = Теперь, бываёт, лён не стелют на слишшо, а везут на льнозавод соломкой, там моцят – и называют ево моценець. Мант. Еф.

НЕУЛЁЖЕК. Лён, плохо улежавшийся во время расстила. Повсем. = Неулежок, ковда мнёшь, насилу переломишь церез мявку-ту. Мант. Мос. Лён-неулёжок – жывиковатой, от ево костиця не отминаёцця. Меж. Сол. ● НЕДОЛЁЖЕК. = От недолёжка лыка хорошова не жди, от ево одна куделя да костика. Мак. Шем. ● НЕУМЯТЫШ. = Неумятыш – зоской лён, не проминаёцця, жывиця сидит на ём, не отстаёт. Кол. Бел.

ПЕРЕЛЁЖЕК. Лён, испорченный от долгого лежания на стлище. Повсем. = Перелёжок, ковда мнёшь, весь изломаёцця, уйдёт под мявку: жылы-то в ём нету, волокно из перелёжка бываёт рыжоё, отряхивоё, одна перхоть. Мант. Еф. ● ПЕРЕЛЁЖАННЫЙ ЛЁН = Иногда перелёжаной лён бываёт помяхце улёжанова и волокно хорошоё из ево выходит. Мант. Мос.

СТЛАНЕЦ. Лён, обделанный после лежания на стлище. Повсем. = В нашых местах лён только слали на слишшо, дак он и есть сланець. Мант. Знам.

ТРЕСТА. Вылежавшиеся на стлище стебли льна, из которых получают прядильное волокно. Повсем. = Треста – улёжаной лён. Мак. Ник. Август с его обильными росами – самое благоприятное время [с. 31:] для вылежки тресты. Зав. Ильича. ● ТРЕСКА. = При колхозах лён треской сдавали государству. Мант. Под. ● ЛЬНОТРЕСТА. = Из колхоза доставили на льнозавод 19 тонн льнотресты. Авангард.

УЛЁЖАНЫЙ ЛЁН. Хорошо отлежавшийся на стлище лен. Повсем. = Из улёжанова льна повесма выделываюцця, как обстриженыя: штё вершынка, штё комель, у их одинаковыя, волокно – как шовковоё. Мант. Княж. От улёжанова льна костика отстаёт, как ото льда. Мант. Шул.


Волокно

ВОЛОКНО. 1. Внешняя волокнистая часть стебля льна, очищенная от костры. Повсем. = Из мевковолотова льна много наминаёцця волокна. Мант. Гус. Волокна нынче получили с гектара на 55 кг больше прошлогоднего. Авангард. ● ЛЁН. = Раньшэ ховсты ткали изо льна. Меж. Трус. ● ЛЬНОВОЛОКНО. = Льноволокно сдавали по номерам. Знамя ком.

2. Волокно высшего качества, чисто отрёпанное и дважды вычесанное. Повсем. ● ВОЛОКНО. = Прясть любила волокно, только нитоцьки пошшавкивают. Меж. Чер. На полотно идет цистоё волокно, на половики – изгреби. Мант. Хляб. ● ЛЁН. = Прежде лён пряли да куделю грызли. Мак. Еф. Мати прядёт лён, а доци – куделю. Меж. Род.

ВОЛОКНИСТЫЙ ЛЁН. Тонкое, мягкое волокно, которое получают из отлежавшегося на стлище льна. Повсем. = Повесьмицё волокнистова льна оцёшоцця гладкоё, мяхкоё, положышь руку на ево – пальци знать, и напрядёшь из ево тонко. Мант. Знам. ● ТОНКОВОЛОКНИСТЫЙ ЛЁН. = Тонковолокнистый лён в любую нитоцьку пойдёт, ево на полотна тонкия да на повязки пряли. Мант. Мос.

ЛЫКОВАТЫЙ ЛЁН. Тонкое волокно, погрубее волокнистого волокна (см.) из отлежавшегося на стлище льна. Повсем. = Крупной-то лён полехце обробатывать, волокно из ево выходит лыковатоё и как шовковоё. Мант. Шул. Лыковатой лён бывает как моцяло, нали слизкой и с ево мало сцёсываёцця. Мант. Рог. ● ЛЫКОВАТОЕ ВОЛОКНО. = Из мевковолотова льна лыковатоё волокно выминаёцця. Мант. Шул. ● ЛЫШНЫЙ ЛЁН. = Из лышнова льна нитка не такая тонкая, как из волокнистова. Кол. В.-Пол.

МАСЛИЧНЫЙ ЛЁН. Особо качественное, маслянистое волокно. = Маслицьным бываёт лён-мевковолотка, ковда он хорошо улежыцця на стлишшэ, ковда кажная волотинка ево соньцё видяла; волокно такова льна масленистоё, нали к руке прилипаёт, повесьмо – тяжёлоё, как кистень, и свитицця. Мант. Фат. Хлябинова Н. П., 1908 года рождения.

ПЕСИГОВАТЫЙ ЛЁН. Грубое, жёсткое волокно не улежавшегося на стлище льна, чаще крупностебельного. Повсем. = Песиговатой лён будёт, ковда ево товстенько постелёшь и он неровно вылежыцця, такой лён и мять не мнёцця и трепать не треплёцця, весь он какой-то пёстрой и грубой. Мант. Еф. Улёжаной лён – как шовковой, а неулёжаной – песиговатой: повесьмиця нежыловатыя, с песигами, похожыми на перхоть. Мант. Мос. Ср.: Песиговатая овечья шерсть – зимнина, у её товстой, грубой волос, как пружина. Мант. Уг. ● СПЕСИГОВАТЫЙ ЛЕН. = Хорошой лён – повесмо, как девицья коса, а спесиговатой – как оборваной. Мант. Еф. // Спесиговатый. Перен. О грубом, невыдержанном человеке. = Спесиговатой, по-нонешному, – это вроде психоватой целовек. Мант. Шул. ● СПЕСИВЫЙ. = Спесивый лён – грубой, жёской, как куделя. Мант. Уг. ● БРЫСОВАТЫЙ ЛЁН. = хрушковолотка и ковда он не улежицця на стлишшэ, это негладкий, ершоватой лён. Мант. Мос. Ковда прядёшь, скажошь: «Ну какой ты брысоватой, лён, брысы-то, как ерши, как колюцьки». Мант. Шул. ● БРЫНОВАТЫЙ ЛЁН. – негладкой, из кудели глядит, как и песиговатой. Мант. Шул. ● БРЫНЦЕВЫЙ ЛЁН. = Брынцовой и песиговатой лён – одно и то жо: нелыковатоё, жёсткоё волокно льна-неулежка. Мант. Сам. // Вероятно, от слова брынцевый образована фамилия Брынцев, имеющая место в деревнях Леонтьево, Медведево и Шулёво Мантуровского района.

ЖИВИКОВАТЫЙ ЛЁН. Волокно не улежавшегося на стлище льна с остатками костры на нём – живики (см.). = Жывиковатой лён – непролёжаной, костицины от ево не отстают, сидят на ём, как пришыты. Мант. Уг. Костика от жывиковова льна не отминаёцця, не стрёпываёцця и не сцёсываёцця, хоть заскоблись, такой лён и прясть тонко не даёцця. Мант. Мос.


Куделя

КУДЕЛЯ. Вычески льна (см. Изгреби и Пачеси), идущие для изготовления нетонкого холста, половиков и пр. Повсем. = Куделя – это изгреби и пацеси, пряли их на простыя ховсты, на мешки, на половики, на разныя постилы. Мант. Ус. Украду у матери кудели и куплю на её пряницьков у маслеников. Мант. Фат. На потолоке куделю сложышь по сортам: в одну поленницю – пацеси, в другую – изгреби. Мант. Хляб. // Свёрток кудели. = С десятка нацёсывалась одна куделя. Мант. Сам. ● КУДЕЛЬКА. Уменьш.-ласк. = Пацеси куделькам завивали. Меж. Сол. ♦ Куделю грызть. При прядении растеребливать прядки кудели зубами. = Раньше мы лён пряли да куделю грызли. Мак. Еф. Мать ленок прядёт, а доци куделю грызёт. Меж. Сол.

Из кудели глядит. О плохом волокне, которое похоже на очёски льна, т. е. на куделю. = Брысоватый лён (см.) из кудели глядит, при мятье и трепанье обрываёцця. Мант. Шул.

ВЫМЯТКИ, мн. Омялье (см.), вторично пропущенное через мялку. Повсем. = Из-под мяльници соберём омяльё, кружков из ево наделаём, помнём их в мявке и вымятки в связки свяжом. Мант. Хляб.

ИЗГРЕБИ, мн. Первые вычески льна (железной щетью), волокно низкого качества, из которого выпрядали нитки для грубого холста, идущего на мешки, на половики. Повсем. = «Изгреби да отрепи прясь тибе, а не в школу ходить», – говорили мне дома. Меж. Род.

ОМЯЛЬЕ. Отходы при мятье льна: грубое волокно пополам с кострой, падающее под мялку. Повсем. = В омяльё идёт путаной лён, лён-перелёжок, пояски от снопов. Мант. Уг. Омялинка – клочок омялья. = Прежде и хохла не оставят под мявкой, всякую омялинку приберут. Мак. Ник. ● ОМЕЛЬЁ. = Омельё на разныя затыцьки шло, дома им конопатили. Меж. Сол., Петр., Род., Трус., Чер.

ОТРЕПИ, мн. Отходы при трепании льна, волокно самого низкого качества. Повсем. = Отрепи перетрясём и копром сложым на сарае. Мант. Уг. И отрепи прежде припрядали: надэ было цево-то носить. Мант. Шул. Из отрепей у нас верёвки вили. Меж. Сол. ● ОТРЕПЬЕ. Меж. Трус.

ПАЧЕСИ, мн. Вторые вычески льна (ручной щетью), волокно среднего качества. Повсем. = Пацеси после рушпой шшэти в кудельки завьём и испрядём на муськия рубашки и штяны. Мак. Ил. Пацеси пряли на вылюдныя и носильныя онуци, на портянки на руки и на ноги. Мант. Мос. Пацеси белыя-розбелыя на полотна пряли. Мант. Фат.


Жёсткие остатки

КОСТИКА. Отделяемая от волокна внутренняя одеревеневшая часть стебля льняного растения. Лён мнёшь – костика так и отшшалкиваёт от мяльници. Мант. Хляб. От комля льна костика лехко отминаёцця, а вершинку скыркаёшь-скыркаёшь. Мант. Сам. Если костика не отминаёцця, знацит лён не улежався на слишшэ али тюжклёватой. Кол. Запр. Подтрёпывали лён на цистоту, штёбы не одной костицины не оставалось в повесме. Мант. Мед. Костичина. Маленький колючий кусочек стебля льна. = При мятье льна, бывало, костицина попадёт в глаза. Кол. В.-Пол. ● КОСТЕРЯ. – Лён-хрушковолотка хорошо мнёцця, а у мевковолотова льна костеря сидит, как в мешке, не отминаецця. Мак. Еф., Марк., Неж. ● КОСТИГА: = Костига ото льна валицця под мяльницю. Мант. Еф. ● КОСТИЦА. = Костицю вывозили в полё и сжыгали. Меж. Петр., Род., Трус.



Еще статьи
Сообщить об ошибке


Занимательные факты
Медицинская конопля в Грузии
12.10.2018

Правительство Грузии надеется, что выращивание конопли на легальных плантациях будет экономиче...

Новости агрострахования
12.10.2018

Минсельхоз предложил ввести стимулирование аграриев к страхованию за счет дифференцированного ...

Оборудование для очистки льна
12.10.2018

Продаю оборудование для очистки семян льна


Подписка на новости
* Поле обязательное для заполнения
Оформить заказ: